Harbour? Harbor?
細個串字好吃力, 因為無方法好好記住. 有了Google search, 先知Harbor 一字又係來自德語 hafen (DE) => haven, harbour/ harbor 仲有 port/ pier/ marina 來自拉丁語語系, 雖然都係講緊碼頭但有不同意思如 marina, 自意大利, 有 碼頭加海邊餐廳悠閒的感覺 dock ,自荷語, hafen, 自德語, 純粹貨物出入境裝卸講求迎速度效率的印象
因為鍾意 Web1.0 既世界想寫番Blog, 又因為時代唔同,太長既Blog可免則免, 寧願情深說話分開講